el dragón paciente,
al lado del castillo,
un edificio que era
blanco y hermoso y gigantesco
nommé -Château du Blanc
el dragón,
se llama el Monstruo.
il était endormi -à ce moment-là
como una roca magnífica -immense
“el dragón
consume mis enemigos”
pensó el rey
coronado como un dios -ç’est mon dieu!
avec le cœur -je te cherche, mon ami
el dragón,
vivió en un reino y
una época
con las brumas del pasado -piense en eso: cosas del pasado
tinieblas y estrellas habían existido, pero
hoy en dia hay luces en todas partes
Recherche avec le coeur -Dit le dragon
por fin y al cabo,
últimamente,
las personas no creen
-en los dragones,
pero…
con nieve blanca en los montañas –
fue esa época,
y el dragón con alas -como cúmulos
o quizás nubes,
y el fuego en vez de respiro -caliente como nunca ha sido, creame
todo estaba sano y salvo, pero entonces
Pour Toujours -il partit pour toujours
es mejor decir para siempre
-hasta un cierto tiempo,
específicamente…por favor…espere
el dragón,
aparentemente ha salido de su cueva
y nunca ha vuelto,
para siempre, nunca
aún la sombra, y, algunas rocas en vez de sueños
aparte de eso,
en los afueras del bosque,
al lado del río, frio,
casi congelado,
finalmente el castillo -miralo de nuevo
des gâteau et du café -Le roi et la reine ont bu du café
había una taza para el dragón como siempre -era tradicional y muy común
“deje la taza y el dragón volverá” -Dijo el rey
y lo hicieron…”tout suite”
Continúe? -Por supuesto que sí!
Un momentito, -mon ami,
un breve momentito, -dit le dragon
Ç’est ça? Que queréis?
Me falta un minuto entero para hablaremos con el corazón -de veras, y
la vérité
Para decir ‘adiós’ -dit le garçon, le visage triste
fue una borrasca de lágrimas
Je t’aime avec tout le coeur!
No hay ninguna manera mejor decir algo como así, -ç’est ça
Es mi mejor amigo!
como decir -toujours, bastante
y nunca estarán cara a cara de nuevo
despues del vuelo, magicamente hacia arriba, a las nubes
y, finalmente, a las estrellas!
aún se puede ver en las nieblas
puntos hecho de luz
desde siempre
vers infinité mon ami
miralo!
content
el corazón cargado de luz
un pedazo de amistad como un punto de luz,
de veras es infinitesimal, pero como Jupiter, o el Sol,
-acerca de mi amigo para siempre!
Copyright Protected Work -by James Legare 1-30-17
If you’re going to visit Chicago, be sure to see ‘The Bean’, also known as ‘Cloud Gate’ 2006 stainless steel sculpture. -JL
The feature image above was taken in Madrid, Spain, in the courtyard of the Reina Sofia. We had coffee there in a lovely cafe.